趣談「橫批」與「橫披」
現代人將門聯上橫寫橫貼的那一幅聯叫「橫批」。
筆者以前常幫朋友及鄰居寫門聯,但一直不愛提「橫批」二字,自己也説不出原因。原以為古人既然這樣用,必然有我學識不足之處。近日因寫文章需要,抽空考證了一下「橫批」這個詞的來歷,結果大吃一驚。
查遍民國以前的典籍,十三經、二十五史(含《清史稿》)、歷代文選、詩抄等,未見有古人用這個詞。最後查至近代中國大陸編的《漢典》,才發現清朝文人李漁《閑情偶寄.居室.屏軸》書中有用過一次這個詞:「十年之前,凡作圍屏及書畫卷軸者,止有巾條、斗方及橫批三式。」
筆者找到《閑情偶寄》這本書查看後才發現,《漢典》將目錄標錯了,應該是在《閑情偶寄.器玩部.制度第一.屏軸》出現那段話。從李漁這段話的意思可以發覺,「橫批」應為「橫披」,是李漁的筆誤。
「橫披」的是指長條形的橫幅字畫。「披」當名詞時,其本義是指古代柩車兩旁牽挽的布帛條幅,其上有字或簡單圖形,是豎着寫的。
「橫披」二字始見於北宋的書畫家米芾的書中:「荊浩畫,畢仲愚將叔處有一軸,段緘家有橫披。」
(《畫史.唐畫附五代國朝》)另據明.陶宗儀《輟耕錄.敍畫》記載:「橫披始於米氏父子,非古制也。」也就是説將豎寫豎畫的字畫改為橫寫橫畫,始於北宋的米芾。
「橫披」二字在宋代詩文中才開始被使用,如:方回〈題王起宗大橫披.水墨作遠淡勢〉(《全宋詩.卷二十》):
卧龍峯下草廬幽,門外橋橫水自流。
瀟灑王郎只數筆,淡雲疏樹一天秋。
從以上的考證可知,民國以前的文人未見用「橫批」來表示門聯上的橫幅。即使是李漁筆誤用了「橫批」,也就是指「橫披」(長條形的橫幅字畫)。在古漢語中「批」不通「披」,比如我們常在史書或其它古籍中見到「披堅執鋭」、「身披甲胄」這些詞,而改為「批」就不行,也未見有人這樣用。
把「橫批」二字用來表示門聯上橫幅,始於近代文人周立波(已去世)。其在充斥了黨文化的小説《懶蛋牌子》一書中:「門楣上貼着新紅紙的橫批,上書『天作之合』,兩邊的對聯是:『莊稼傳家久,翻身繼世長』。」這裏所謂的「翻身」是黨文化中常見的「翻身得解放」一語的縮寫。
「批」這個字如果當動詞,則有打擊、攻擊、刺入、排除、排擠、揭批等意思。而「橫」字如果當貶義形容詞,有橫暴、放縱、意外、禍害的意思。因此,將這兩個字放在一起用是很不吉利的。
那麼,我們寫春聯或其它的門聯,橫幅上的那幾個字一般都是很吉利的話,用「橫批」來表示就很不恰當,也很不吉利。
「橫幅」二字始見於《晉書.卷八十五》:「男子皆黥面文身,以其文左右大小別尊卑之差。其男衣皆橫幅,結束相連。」在中國古代的典籍中很常見,一直到民國時期都有人用,如《清史稿.志七十八》:「行裳,色隨所御。左右各一,前平,後中豐,上下斂。橫幅石青布為之,氈、袷惟時。」
筆者認為應該用「橫幅」二字,來表示門聯上橫寫橫貼的那一幅聯。因為「幅」的讀音諧「福」,而「幅」字當形容詞時還可表示「充滿」、「廣」、「寬廣」等意思,這兩個字合起來就是很吉利的字。
文章的最後,筆者送給各位讀者一幅新創作的春聯,並預祝各位讀者過一個歡樂、祥和的中國新年。
橫幅:春回大地
上聯:身行仁義禮智信
下聯:家享福祿安康寧
--轉載自明慧網
,
-
七夕女子拜織女乞心靈手巧 求忠貞良伴
黃曆七月初七就是七夕節,至今已有二千多年曆史。七夕節又稱「乞巧節」「女兒節」「雙七」「巧夕」「女節」「穿針節」等,這是中國傳統節日中一個有特色的節日,也是過去姑娘們最為重視的日子。七夕節與民間流傳的牛郎與織女的故事有關,據説最早源於春秋戰國時期,《詩...
-
雞年話雞
2017年是黃曆丁酉年,也就是中國傳統生肖中的雞年。因雞與吉諧音,神采奕奕的雞在古代被視為吉祥的象徵,是守信準時的「五德之禽」。雞鳴日出,光明到來,驅邪納吉,因此也享有黃曆正月初一謂之「雞日」的美名。晉代郭璞《玄中記》雲:「東南有桃都山,上有大樹,名曰『桃都』,枝...
-
東風夜放花千樹─ ─元宵節話燈
中國傳統節日作為中華傳統文化的重要組成部分和表現形態,是弘揚傳統文化、正統信仰和傳統美德的重要載體,有着深厚的文化底藴和多彩的風俗。元宵節是新的一年中第一個月圓之夜,也是一元復始,象徵着春天的到來,又稱為元宵節、元夕節或燈節。古時候,每逢這大地回春的夜...
-
媒人來提親 為什麼漂亮姑娘就生病
這是一個真實的故事,是我已故的母親親口給我講的。我外婆在懷着我姨的時候,做了一個夢。在夢中,她清楚的看到:從天上飄下一對紙人,扯着手。地上一條大河。一雙紙人在空中飄飄蕩蕩。一個穿着一身藍色衣服,落到大河的北面;一個上穿紫色的衣服,下穿士林藍色褲子,落在大河的...